«Не плачь, Бореум»/ Don’t Cry Bureum, манхва (выпуск с 2010г)

манхва Не плачь, Бореум
манхва Не плачь, Бореум

  Если и могут что хорошо сочинять корейцы, так это комедийное седзе. А уж если это махо-седзе с элементами мистики и фэнтези – цены нет такой работе! Рекомендую всем прочесть манхву «Не плачь, Бореум!»Не знаю, по какой причине в последние время ее перевод приостановили – я ее читала зимой, но манхва действительно — нечто стоящее. Итак, представьте себе, живет на свете некий даосский казанова и меняет женщин как перчатки. Один раз в поисках прекрасных дам занесло его на небеса, и соблазнил он там богиню. Вот только женщина ему была нужна не для забав в постели, а для рождения хорошенького ребенка. В итоге, казанова сбежал от нее вместе с маленькой дочкой, скрывшись специальным магическим щитом. И что вы думаете, примерный отец, заимев ребеночка, стал вести скромный и порядочный образ жизни? Ничего подобного!

  Спустя шестнадцать лет бедняжка Бореум каждый раз проклинала своего нерадивого папаню, который снова и снова улетал на поиски любви. Бореум мечтала, что отец Чуса Парк однажды научит ее владению магии, но у того и в мыслях этого не было. Вот  и приходилось ей учиться самой. Тем более, что способности у нее к магии были выдающиеся (все-таки, дочь богини).

  Но однажды сам Чуса Парк угодил в «ловушку любви», заинтересовавшись игрой на флейте одного взрослого мужчины. И решил он, во чтобы то ни стало, породниться с семьей флейтиста (который оказался, кстати, губернатором отдельной провинции), чтобы слушать любимую флейту вечно. Бореум сначала воспротивилась желанию отца заковать ее цепями брака, но один только раз увидев своего суженого – очень милого блондинчика по имени Си Пэк, тут же согласилась. Сила любви и все такое! Но Бореум не знала, что день ее свадьбы омрачит появление родной матери, вознамерившейся забрать дитя на небо, предварительно сполна отомстив даосскому казанове… Что было дальше, читайте в манге «Не плачь, Бореум!»